Book of Dead - 11

Egyptian Religion Book of Dead Home

The Papyrus of Ani 240 BC, Ancient Egyptian Book of the Dead, Translated by E.A. Wallis Budge

The lady of winds in the great city

Let me be master there. Let me be a khu there. Let me plough there. Let me reap there. Let me eat there. Let me drink there. Let me beget there. Let me do there all the things which one doeth upon earth. The Osiris Ani, whose word is truth, saith:- Horus vanquished Seth when he looked at the building of Sekhet-Hetepet. He spread air over the Divine Soul in its Egg, in its day. He delivered the interior of the body of Horus from the Akeru gods. I have crowned him in the House of Shu. His house is the stars. Behold, I take up my place in its nomes. He hath guided the hearts of the Company of the Firstborn gods. He hath reconciled the Two Fighters (Horus and Seth), the guardians of life. He hath done what is fair, bringing an offering. He hath reconciled the Two Fighters with him that belongeth to them. He hath cut off the hairy scalp of the Two Fighters. He hath destroyed the revolts of their children. I have done away all the evil which attacked their souls. I am master in Sekhet-Hetepet. I know it. I have sailed over its lakes that I might arrive at the cities thereof. I have made strong my mouth. The Spirit-souls are ready to fight, but they shall not gain the mastery over me. I am equipped in thy Fields, O god Hetep. What thou wishest thou shalt do, saith this god.

Providing the deceased with food

Homage to thee, O Ra, the Lord of Truth, the Only One, the Lord of Eternity and Maker of Everlastingness. I have come before thee, O my Lord Ra. I would make to flourish the Seven Cows and their Bull. O ye who give cakes and ale to the Spirit-souls, grant ye that my soul may be with you. Let him be born on your thighs. Let him be like unto one of you for ever and for ever. Let the Osiris Ani, whose word is truth, have glorious power in the Beautiful Amentet.
The Names of the Seven Holy Cows and their Bull:
1. Het-Kau Nebtertcher.
2. Akertkhentetasts.
3. Khebitetsahneter.
4. Urmertusteshertshenti.
5. Khnemtemankhanuit.
6. Sekhmetrensemabats.
7. Shenatpetuthestneter.
Bull: Kathaihemt.

Address to the four Rudders of Heaven

Hail, thou Beautiful Power, thou Beautiful Rudder of the Northern Heaven. Hail, thou who circlest, Guide of the Two Lands, Beautiful Rudder of the Western Heaven. Hail, Splendour, Dweller in the temple of the Ashemu gods, Beautiful Rudder of the Eastern Heaven. Hail, Dweller in the temple of the Red gods, Beautiful Rudder of the Southern Heaven.

Address to the four companies of the gods

Hail, ye gods who are above the earth, ye Guides of the Tuat. Hail, ye Mother-goddess, who are above the earth in Khert-Neter, in the House of Osiris. Hail, ye gods who guide Ta-tchesert, who are above the earth and are guides of the Tuat. Hail, ye Followers of Ra, who follow in the train of Osiris.

Hymn to Osiris Khenti-Amenti Un-Nefer

Hail, my Lord, who dost hasten through eternity, whose existence is for ever, Lord of Lords, King of Kings, Sovereign, King of the gods, who live in their shrine. Make thou for me a seat with those who are in Khert-Neter, who adore the forms of thy KA, and who traverse millions of millions of years....... May no delay arise for thee in Ta-mera. Let them come to thee, all of them, great as well as small. May this god give the power to enterin and to come forth from Khert-Neter, without repulse, at any door of the Tuat, to the KA of the Osiris Ani.

Page last updated: 15 Feb 2008
© 2001 - 2008 Aldokkan